-
1 wiercić
wiercić się (herum)zappeln, unruhig sein;wiercić k-u dziurę w brzuchu (I) jemandem in den Ohren liegen (mit D) -
2 wiercić
wiercić [vjɛrʨ̑iʨ̑] -
3 zappelig
\zappelig sein wiercić się; ( nervös)vor Ungeduld ganz \zappelig sein wiercić się ze zniecierpliwieniasei doch nicht so \zappelig! nie denerwuj się tak! -
4 kręcić
kręcić głową fig den Kopf schütteln;kręcić nosem die Nase rümpfen;kręcić wąsa den Bart zwirbeln;kręci mi się w głowie mir ist schwindelig -
5 bohren
bohren ['bo:rən]I. vt2) tech3) ( graben)ein Loch \bohren Insekt: drążyć [ perf wy-] otwór4) ( hineinstoßen)etw in etw ( akk) \bohren wbić coś w cośII. vi1) ( stochern)in der Nase \bohren dłubać w nosie2) med Zahnarzt: borować4) ( quälend nagen)in jdm \bohren Zweifel: nękać kogośIII. vrsich in die Erde \bohren Speer: wbić się w ziemię -
6 Loch
schwarzes \Loch astron czarna dziura -
7 Pelle
Pelle ['pɛlə]jdm auf die \Pelle rücken (fam: jdn mit einer Bitte/Forderung bedrängen) wiercić komuś dziurę w brzuchu; ( mit jdm handgreiflich werden) rzucić się na kogoś
См. также в других словарях:
wiercić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} siedząc, leżąc, stojąc w jakimś miejscu, nerwowo, niespokojnie się poruszać, stale zmieniać pozycję, ułożenie ciała; kręcić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przestań wreszcie się wiercić na tym krześle. Wiercić się w łóżku. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiercić się jak na szpilkach — Niecierpliwić się; być zniecierpliwionym Eng. To be eager or nervous to begin; to be tired of being held back … Słownik Polskiego slangu
wiercić — ndk VIa, wiercićcę, wiercićcisz, wierć, wiercićcił, wiercićcony 1. «świdrując, drążąc robić w czymś otwór; świdrować, borować» Wiercić otwory w ścianie, w desce. ◊ pot. Wiercić komuś dziurę w brzuchu «nudzić nieustannie nalegając na kogoś, aby… … Słownik języka polskiego
wiercić — pot. Wiercić komuś dziurę w brzuchu «uporczywie domagać się czegoś»: Moja dziewczyna jeszcze na studiach zaczęła mi wiercić dziurę w brzuchu o pierścionek zaręczynowy. Cosm 10/1999. Wierciła mu dziurę w brzuchu, żeby pojechał po swoją… … Słownik frazeologiczny
gnieździć się — ndk VIa, gnieżdżę się, gnieździć siędzisz się, gnieźdź się, gnieździć siędził się 1. «o ptakach i zwierzętach: zakładać, słać sobie gniazdo, legowisko; mieć, wychowywać potomstwo w gnieździe, w legowisku; mieć siedzibę, siedlisko» W załomkach… … Słownik języka polskiego
gnieździć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, gnieżdżę się, gnieździć siędzi się, gnieźdź się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach, zwłaszcza ptakach: budować, przygotowywać sobie gniazdo, legowisko itp. schronienie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kokosić się — ndk VIa, kokosić sięszę się, kokosić sięsisz się, kokoś się, kokosić sięsił się pot. «zachowywać się niespokojnie; kręcić się, wiercić się (jak kokosz na jajach)» Dziecko kokosiło się przed snem … Słownik języka polskiego
kokosić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, kokosić sięoszę się, kokosić sięsi się, kokosić sięoś się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być niespokojnym, ciągle wiercić się, kręcić, szukać lepszego miejsca, lepszej pozycji dla ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziecko… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić — ndk VIa, kręcićcę, kręcićcisz, kręć, kręcićcił, kręcićcony, kręcićceni 1. «nadawać czemuś ruch obrotowy, obracać w koło, wprawiać w wirowanie; poruszać czymś we wszystkie strony» Kręcić korbą (patefonu). Kręcić gałkami radia. Kręcić młynka… … Słownik języka polskiego
niespokojnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., niespokojnieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. niespokojny w zn. 1.: Wiercić się niespokojnie na krześle.; w zn. 3.: Głos drżał mu niespokojnie. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziura — 1. Ktoś (jest) potrzebny, coś (jest) potrzebne jak dziura w moście «jakaś osoba lub rzecz jest zupełnie niepotrzebna»: Obrzydliwe, wstrętne Francuzisko! Potrzebny on nam tutaj jak dziura w moście! J. Iwaszkiewicz, Pasieka. 2. Nie będzie dziury w… … Słownik frazeologiczny